| Time when you were still smiling Depuis tout petit, tu n'as pratiquement pas vécu avec tes parents, ils avaient tous deux des jobs très prenant sur Tokyo. + Tu as donc, majoritairement, vécu chez ta grand-mère paternelle qui vivait sur Yokohama. Elle a été ton modèle, ta raison de te lever chaque matins pour aller dans des établissements scolaires que tu haïssais. + Ton caractère docile et facile ont rapidement fait de toi, celui sur qu'on utilise et abuse. + Tu es la bonne poire de ton école, tu fais les devoirs des cancres, effectue les taches de ceux qui ne le souhaitent pas, bref, on ne te fais pas de cadeaux. + Alors que tu es au lycée, tu deviens, malgré toi, le larbin d'une bande de caïd. Tu n'as pas d'autres choix que de les écouter car si tu ne le fais pas, ils s'en prennent physiquement à toi. + Ton grand-père décède alors que tu débutes le lycée, te laissant seule avec ta grand-mère. Tu as un lien très fort avec elle, la perdre elle serait un bien plus grand drame. + Alors que tes années de lycée sont sur le point de s'achever, la bande t'embarque dans une histoire qui va bien mal se terminer pour toi. Un matin, tu te retrouves face à ce petit épicier, entouré de camarades armés de battes ne souhaitant qu'une chose, voler l'argent de ce petit commerçant. Sauf que rien ne se passe comme prévu. L'épicier est salement blessé, finit dans le coma et c'est sur toi qu'on rejette la faute. + Cette mésaventure te conduit tout droit en maison de redressement après un procès qui ne cherchait nullement à te défendre. + Tu restes dans cet enfer pendant 4 ans. Le petit ado crédule et naïf devient peu à peu un adulte renfermé, solitaire, et qui se laisse beaucoup moins marcher sur les pieds. Tu as appris à rétorquer quand on te passe à tabac. Durant cette période, tu te fixes un projet, celui d'étudier le droit afin de ne pas affliger ce que tu as vécu à d'autres. Tu te promets de devenir une personne intègre qui ne se laissera pas corrompre par quelques billets. + A ta sortie, tu intègres l'Université de Chuo, avec du retard, avec un passif qui ne va pas t'aider à attirer la sympathie. Mais tu t'en moques bien et compte bien prouver à tous que tu as du mérite, et que tu réussiras l'objectif que tu t'es fixé. [Seuls les administrateurs ont le droit de voir cette image] Ends when you fall. |